http://hegrat.ParsiBlog.com | ||
ه گزارش «تابناک»، خانم فریده مهدوی دامغانی، مترجم آثار برجسته کلاسیک به زبان های فارسی و همچنین برخی آثار دینی به زبان های فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیای و... صبح امروز 23 دی با حضور در «کافه خبر» در جمع تنی چند از خبرنگاران از وضعیت نابسامان حوزه ترجمه در کشور انتقاد کرد و گفت: متاسفانه برخی آثار مذهبی ترجمه شده حتی بعضا متون اسلامی ترجمه شده دارای اشکالات ابتدایی فراوانی است که به دلیل فقدان دانش ترجمه در بازار منتشر و توزیع میشود [ شنبه 89/10/25 ] [ 8:32 صبح ] [ حسین ]
[ نظرات () ]
|
||
[ قالب وبلاگ : ایران اسکین ] [ Weblog Themes By : iran skin] |